Broken Senryu
Sunday, August 20th, 2006Hana Kaze Midarete.
Kashin Naki.
Tenpū Midarete.
Nami kotogotoku, waga tate to nare.
Ikazuchi kotogotoku, waga yaiba to
nare.
Chire, senbonzakura.
Senkei, shukei.
Okiro, benihime.
Kudakero,
senbonzakura kageyoshi.
Sōten ni zase.
Translation:
Flowers are disturbed.
God of Flower weeps.
Winds of Heaven are disturbed.
Every wave, be my shield.
Every thunder, become my blade.
Scatter, the thousand cherry blossoms.
The scene of a massacre.
The final scene.
Awaken, crimson princess.
Shatter, the vibrant display of the cherry blossoms.
Sit upon the frozen heavens